RADARLAMPUNG.CO.ID - Universitas Teknokrat Indonesia (UTI) kembali menunjukkan komitmennya dalam meningkatkan kualitas literasi di Lampung melalui Program Studi Magister Bahasa Inggris.
Pada Jumat, 23 Mei 2025, program studi tersebut menyelenggarakan kegiatan Pengabdian Kepada Masyarakat dengan tema 'Bincang Literasi: Sastra Terjemahan dan Implikasi Kulturalnya'.
Kegiatan itu berlangsung di Sekretariat Lamban Sastra, Perpustakaan Daerah Provinsi Lampung, dan dihadiri oleh berbagai kalangan, termasuk Komunitas Penulis Muda Lampung, guru dan siswa SMA, seniman, dan mahasiswa.
Acara dibuka secara resmi oleh Kepala Dinas Perpustakaan dan Arsip Provinsi Lampung Riski Sofyan, S.STP.
BACA JUGA:Diskon Tarif Listrik Masuk Kategori Bansos Bulan Juni 2025, Cek Syarat dan Ketentuan
Dalam sambutannya, Riski Sofyan menekankan pentingnya peran literasi sastra dalam memperkuat identitas budaya dan memperluas wawasan lintas bangsa melalui karya terjemahan.
Ia juga mengapresiasi inisiasi Magister Bahasa Inggris Teknokrat yang menggelar perhelatan ini dan mendukung penuh kegiatan semacam ini untuk meningkatkan kualitas literasi di Lampung.
Materi utama disampaikan oleh Dr. M. Yuseano Kardiansyah, M.A., yang membahas dinamika sastra terjemahan Indonesia-Inggris dan dampak kultural yang ditimbulkannya.
Diskusi berlangsung hangat dan reflektif, serta memperlihatkan antusiasme peserta terhadap isu-isu seputar penerjemahan sastra sebagai jembatan budaya.
BACA JUGA:Petani Kopi Ditemukan Tinggal Kepala di Kawasan TNBBS, Diduga Diserang Satwa Liar
Ketua Program Studi Magister Bahasa Inggris Dr. Laila Ulsi Qodriani, M.A., menyampaikan terima kasih kepada semua pihak yang telah mendukung kegiatan ini.
Wakil Rektor Universitas Teknokrat Indonesia, Dr H Mahathir Muhammad SE MM juga memberikan catatan tersendiri mengenai kegiatan ini, yang merupakan bentuk kontribusi konkret peningkatan mutu literasi di Lampung.